Abilitazione in Spagna, AA 2008/2009
3 partecipanti
Pagina 1 di 1
Abilitazione in Spagna, AA 2008/2009
Ciao a tutti. Ho conseguito il CAP, equivalente della SISS, in Spagna nel 2009, dove ho vissuto per 7 anni e ho iniziato l'iter per il riconoscimento in Italia. Ho già ottenuto la Dichiarazione di valore dall'Ambasciata Italiana di Madrid ma, una volta arrivata in Italia, in provveditorato a Bari dicono di non sapere nulla di questa abilitazione. Qualcuno di voi ha fatto il CAP o sa come riuscire ad ottenere l'equiparazione in Italia per potersi iscrivere nelle graduatorie in II fascia? Io ci sto perdendo la testa e le speranze....
lacontessa- Messaggi : 3
Data d'iscrizione : 25.03.14
Re: Abilitazione in Spagna, AA 2008/2009
hai già fatto tradurre tutti i programmi dall'italiano allo spagnolo?
Non da un traduttore qualsiasi, da un traduttore giurato spagnolo che è in contatto con la scuola che hai frequentato.
Infatti tutti i programmi della laurea italiana vanno fatti tradurre e omologare in Spagna prima di poterli presentare in Italia;
poi va fatta la traduzione dell'omologazione.
preparati a spendere una cifra non indifferente.
Non da un traduttore qualsiasi, da un traduttore giurato spagnolo che è in contatto con la scuola che hai frequentato.
Infatti tutti i programmi della laurea italiana vanno fatti tradurre e omologare in Spagna prima di poterli presentare in Italia;
poi va fatta la traduzione dell'omologazione.
preparati a spendere una cifra non indifferente.
MARTINA2009- Messaggi : 403
Data d'iscrizione : 25.10.13
Re: Abilitazione in Spagna, AA 2008/2009
Perchè dall'italiano allo spagnolo? Semmai il contrario...
La mia laurea italiana è già stata omologata in Spagna dal Ministerio de Educación y Ciencia, il mio dubbio non è sul certificato di laurea italiana ma sull'iter da seguire per convalidare in Italia l'abilitazione all'insegnamento conseguita in Spagna. Ho già la traduzione giurata in italiano del CAP (la Siss spagnola per intenderci) e ho ottenuto già dall'Ambasciata Italiana di Madrid il riconoscimento di valore della stessa. La questione è come fare per completare il processo di equipollenza in Italia del titolo spagnolo.
La mia laurea italiana è già stata omologata in Spagna dal Ministerio de Educación y Ciencia, il mio dubbio non è sul certificato di laurea italiana ma sull'iter da seguire per convalidare in Italia l'abilitazione all'insegnamento conseguita in Spagna. Ho già la traduzione giurata in italiano del CAP (la Siss spagnola per intenderci) e ho ottenuto già dall'Ambasciata Italiana di Madrid il riconoscimento di valore della stessa. La questione è come fare per completare il processo di equipollenza in Italia del titolo spagnolo.
lacontessa- Messaggi : 3
Data d'iscrizione : 25.03.14
Re: Abilitazione in Spagna, AA 2008/2009
Ciao, ti dico ciò che successe a mia sorella:
si abilitò in Spagna con il master "Para profesorado" della durata di 1 anno con esami in itinere ed esame finale.
Al termine, con tutta la sua cartaccia, tentò l’omologazione in Italia; scoprì che, per poterlo omologare in Italia avrebbe dovuto seguire un percorso burocratico lunghissimo: avrebbe dovuto far tradurre tutti i programmi, da italiano a spagnolo, risalenti al 2005, farli approvare in Spagna, con costi non indifferenti, e poi procedere all'eventuale riconoscimento in Italia; nell’attesa di decidere e di trovare soldi per questa nuova faccenda, mai prospettatale prima, caricò i tre punti in graduatoria e andò avanti a insegnare. Comunque, per tutta la storia, fra iscrizioni al master, traduzioni giurate, viaggi, soggiorni, frequenze varie, alla fine si ritrovò con più di 8000 euro in meno e tre punti in più.
si abilitò in Spagna con il master "Para profesorado" della durata di 1 anno con esami in itinere ed esame finale.
Al termine, con tutta la sua cartaccia, tentò l’omologazione in Italia; scoprì che, per poterlo omologare in Italia avrebbe dovuto seguire un percorso burocratico lunghissimo: avrebbe dovuto far tradurre tutti i programmi, da italiano a spagnolo, risalenti al 2005, farli approvare in Spagna, con costi non indifferenti, e poi procedere all'eventuale riconoscimento in Italia; nell’attesa di decidere e di trovare soldi per questa nuova faccenda, mai prospettatale prima, caricò i tre punti in graduatoria e andò avanti a insegnare. Comunque, per tutta la storia, fra iscrizioni al master, traduzioni giurate, viaggi, soggiorni, frequenze varie, alla fine si ritrovò con più di 8000 euro in meno e tre punti in più.
alessia4102- Messaggi : 63
Data d'iscrizione : 04.03.14
Argomenti simili
» Laureata sessione 2008/2009 senza abilitazione
» Servizio svolto nel biennio 2007/2008- 2008/2009
» UNA TANUM ATA 2008/2009
» Compilazione pag. 8
» ABILITAZIONE IN SPAGNA
» Servizio svolto nel biennio 2007/2008- 2008/2009
» UNA TANUM ATA 2008/2009
» Compilazione pag. 8
» ABILITAZIONE IN SPAGNA
Pagina 1 di 1
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
Gio Ago 18, 2022 10:01 pm Da arrubiu
» AP Ottenuta su COE
Gio Ago 18, 2022 10:00 pm Da sirosergio
» L'unico votabile: De Magistris
Gio Ago 18, 2022 9:57 pm Da franco.71
» Primo giorno assoluto da docente dopo superamento concorso ordinario
Gio Ago 18, 2022 9:56 pm Da arrubiu
» Ridatemi i soldi versati!
Gio Ago 18, 2022 9:31 pm Da nuts&peanuts
» SOS rinuncia al ruolo
Gio Ago 18, 2022 9:25 pm Da lilli87&!
» docente in ruolo a.s. 2020-2021 - accettazione nuovo ruolo da gm straordinario 2020 dal 1 settembre 2022
Gio Ago 18, 2022 9:16 pm Da giuseppedong
» Firma digitale per presa di servizio e stipula contratto
Gio Ago 18, 2022 9:02 pm Da gugu
» Chi ha usufruito dei 6 mesi può prendere altri 3?
Gio Ago 18, 2022 8:37 pm Da Dark